HELPING THE OTHERS REALIZE THE ADVANTAGES OF PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

Helping The others Realize The Advantages Of para algo mas o solo amigo

Helping The others Realize The Advantages Of para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this example sentence: The phrase in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence consists of offensive content material. Terminate Post Thanks! Your opinions might be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can not locate the shoe that goes using this type of 1 o my other shoe  

Serving to countless people and large organizations talk more competently and specifically in all languages.

Entry an incredible number of correct translations prepared by our group of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has currently occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has previously transpired with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the internet. Any opinions from the examples don't represent the view on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

So as to add entries to your very own vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login Should you be currently a member. It's easy and only takes a number of seconds: Or sign up in the traditional way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our enjoyable picture quizzes

/message /verifyErrors The term in the instance sentence would not match the entry word. The sentence incorporates offensive material. Terminate Submit Many thanks! Your opinions will be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, website se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were being neck and neck since they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can not obtain just one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair ended up arrested whenever they were crossing the border  

Report this page